Passing Phrase -

Al Hatzad Hatov Beyoter

Literally: On the best side
Idiomatically: For the best; as well as can be

This phrase is usually used when referring to a job well done (and not a steak). Although this is a modern phrase it does have roots in early rabbinical sources such as Isaac ben Moses Arama (c. 1420 – 1494), Levi ben Gershon (1288 – 1344) aka the RaLBaG, and Levi ben Gershon (1288 – 1344) aka the TaZ.

הם ממלאים את תפקידם על הצד הטוב ביותר.

"Hem memalim et tafkidam al hatzad hatov beyoter."

They perform their role as good as can be.

Back to this week's lesson