Passing Phrase - www.learnhebrew.org.il

Zehu Ze

Literally: That is that
Idiomatically: That's that

This was the name of one of the most popular kid (and adult) TV shows here. It is now also the name of a lice shampoo. Taken in that context, you can understand that the phrase means exactly what it says. How is it used? ( not the shampoo). You have an electrician who comes to replace a simple lighting fixture. After 10 minutes, he informs you that you must place your wiring and circuit breakers and begins to break the walls. Plaster is flying everywhere, and your house now looks as if it was hit by a bomb or had my kids there for the weekend. After six hours, he finishes the wiring, dusts his hands on his pants, and say, "Zehu Ze" presenting you a bill for 2000 NIS.

Of course, cleaning the mess is not included. But keep in mind that this phrase can be used both ways: For example, when telling the same electrician to clean up the mess you can say, "Ani lo ashalem ad shetenakeh et hakol, VeZehu Ze." (I won't pay until you clean up the mess, and that's that.)


Back to this week's lesson