Passing Phrase - www.learnhebrew.org.il

Et Hanaaseh Ein Lehashiv

Literally: What has been done cannot be returned
Idiomatically: What’s done is done

This phrase and others like it find their way in many languages and many cultures. When Queen Esther finds out that the king had already signed the documents for the destruction of the Jewish people, she is realistic in that there is nothing one can do regarding what has been done, but you can still try to do something to divert the consequences (Esther 8:8). Shakespeare had the same idea when he wrote “Things without all remedy should be without regard. What's done is done” (Shakespeare Macbeth III. ii. 12). Or, as my mother used to say, “You can’t cry over spilled milk, but you can at least clean it up!”

Back to this week's lesson